Prestame un poco de aliento
Pa' seguir viviendo mujer
Dale mas fuerza a mi pecho
Que no tiene nada, que no tiene nada
Baja la luna y alumbra la niebla de mi alma
Pa' no acordarme mas nunca de ti aunque te amara
De ti aunque te amara
Prestame un poco de nube cargada de lluvia mujer
Pa' regar mi alma desierta que perdió su sombra un amanecer
Hoy volveras a tu vida
Serás de tu barrio otra vez
Yo me quedo sin el bello jardin de jazmines que un dia cultive
Dile a tu consejera que muchas gracias
Se cree perfecta pero no es nada
Rompio la dicha que te queria brindar
Dile que la ruleta no se ha parado
Que el mundo tiene giros extraños
Ojala el cielo la pueda perdonar
Siempre siempre voy quedando en el camino
Siempre siempre hay cultivo y no hay cosecha
Siempre siempre hay cultivo y no hay cosecha
Ya no importa no era el nido mio
Ya no importa no era el nido de ella
Prestame un poco de brisa que ayunte mis penas mujer
Devuelve el sol a mi vida que anda tropezando
Que anda tropezando
Me he sentido tan perdido que ya ni me acuerdo quien soy
Pero morire enseguida si sigo esperando
Si sigo esperando
Prestame los angelitos que un dia me cuidaron mujer
Que no han dejado vencerme despues de los golpes que el amor me ha dado
Tu no quisiste que este hombre tuviera ilusiones tambien
Yo mire siempre pa' arriba
Mire cosas lindas
Tu siempre pa' abajo
Cuentale a la princesa que tu veneras
Que yo te quise hacer una reina
Que te adoraba con todo el corazón
Cuentale mensajera de sentimientos
Ay que los dos viviamos contentos
Hasta cuando ella impuso su condición
Siempre siempre voy quedando en el camino
Siempre siempre hay cultivo y no hay cosecha
Ay siempre siempre hay cultivo y no hay cosecha
Ya no importa no era el nido mio
Ya no importa no era el nido de ella
The song "No Era El Nido" by Diomedes Díaz and Juancho Rois is about a man who is asking his former lover for a little bit of help to continue living. He asks for her to give him more strength, even though he has nothing left. He then asks for the moon to lower and clear the fog from his soul so that he can forget about her, even though he still loves her. He desperately asks for a cloud full of rain to water his empty soul that lost its shadow one morning. He hopes that she can return to her former life and be happy in her neighborhood. The man accepts that the nest was never his and is no longer important. He concludes by asking for a breeze to unite his sorrows, to give back the sun to his life that is currently stumbling, and for the little angels who once watched over him to help him once again.
The song illustrates a man who is fighting to move on and for a chance to feel good about himself again. He is in search of hope and positivity after experiencing heartbreak. The lyrics display strong imagery of nature, particularly the moon, cloud, and breeze, which are used to symbolize the process of healing from the hurt of a relationship. The song encourages the importance of letting go of negative energy and finding inner peace.
Prestame un poco de aliento
Give me some encouragement
Pa' seguir viviendo mujer
To keep living, my lady
Dale mas fuerza a mi pecho
Give more strength to my chest
Que no tiene nada, que no tiene nada
That has nothing, that has nothing
Baja la luna y alumbra la niebla de mi alma
Lower the moon and light up the fog of my soul
Pa' no acordarme mas nunca de ti aunque te amara
So I won't remember you anymore, even though I loved you
Prestame un poco de nube cargada de lluvia mujer
Lend me a cloud loaded with rain, woman
Pa' regar mi alma desierta que perdió su sombra un amanecer
To water my deserted soul that lost its shadow one morning
Hoy volveras a tu vida
Today you will go back to your life
Serás de tu barrio otra vez
You will be from your neighborhood again
Yo me quedo sin el bello jardin de jazmines que un dia cultive
I am left without the beautiful garden of jasmine that I once grew
Dile a tu consejera que muchas gracias
Tell your advisor thank you very much
Se cree perfecta pero no es nada
She thinks she's perfect, but she's nothing
Rompio la dicha que te queria brindar
She broke the happiness that I wanted to give you
Dile que la ruleta no se ha parado
Tell her that the wheel has not stopped
Que el mundo tiene giros extraños
That the world has strange turns
Ojala el cielo la pueda perdonar
I hope the sky can forgive her
Siempre siempre voy quedando en el camino
I'm always left on the path
Siempre siempre hay cultivo y no hay cosecha
There's always cultivation, but no harvest
Ya no importa no era el nido mio
It doesn't matter, it wasn't my nest
Ya no importa no era el nido de ella
It doesn't matter, it wasn't her nest
Prestame un poco de brisa que ayunte mis penas mujer
Lend me a breeze to soothe my sorrows, woman
Devuelve el sol a mi vida que anda tropezando
Bring back the sun to my life that's stumbling
Me he sentido tan perdido que ya ni me acuerdo quien soy
I've felt so lost that I don't even remember who I am
Pero morire enseguida si sigo esperando
But I'll die right away if I keep waiting
Prestame los angelitos que un dia me cuidaron mujer
Lend me the angels that once took care of me, woman
Que no han dejado vencerme despues de los golpes que el amor me ha dado
They haven't let me be defeated after the blows that love has given me
Tu no quisiste que este hombre tuviera ilusiones tambien
You didn't want this man to have illusions too
Yo mire siempre pa' arriba
I always looked up
Mire cosas lindas
I looked at beautiful things
Tu siempre pa' abajo
You always looked down
Cuentale a la princesa que tu veneras
Tell the princess that you worship
Que yo te quise hacer una reina
That I wanted to make you a queen
Que te adoraba con todo el corazón
That I adored you with all my heart
Cuentale mensajera de sentimientos
Tell the messenger of feelings
Ay que los dos viviamos contentos
That we both lived happily
Hasta cuando ella impuso su condición
Until she imposed her condition
Contributed by Josiah L. Suggest a correction in the comments below.